Два Д'Артаньяна
Внимание! Заполните форму ниже и получите подарочный купон с 25-процентной скидкой на все изданные книги!
Кто автор произведения о Д'Артаньяне и трёх мушкетёрах?
Ещё несколько лет тому назад на этот вопрос был один однозначный ответ. Сегодня их, как минимум, два: Александр Дюма и Александр Бушков. Любовь человечества к ремейкам, изначально коснувшаяся музыки и кино, в полной мере дошла и до литературы. Дописываются продолжения к ранее написанным иными авторами популярным романам, переписываются те произведения, где уже нечего дописывать.
У авторов исторических романов есть негласное право, позволяющее им подгонять реальные исторические события под сюжет их произведения. И это, наверное, является причиной появления нескольких книг, основанных на одном и том же сюжете, но, в то же время, кардинально отличающихся друг от друга.
Так у Александра Дюма мы видим Д'Артаньяна хоть и забиякой и, в некотором роде, авантюристом, но другом мушкетёров и не откровенно развратным человеком. Констанция — добрая и скромная девушка, Миледи — её полная противоположность, негативный герой.
У Александра Бушкова перед нами предстаёт совершенно противоположная картина: Д'Артаньян — развратный повеса, картёжный игрок, большой любитель свободной любви. Мушкетёры не становятся его друзьями; напротив, они на протяжении всего романа являются его врагами, при этом постоянно оказываются в проигрыше. Миледи предстаёт перед нами в образе кроткой и милой девушки, а Констанция — холодной и расчётливой, злой женщиной, от рук которой в конечном итоге и погибает Миледи, любовь Дартаньяна.
Сюжет в основном остаётся прежним, но герои у Бушкова переворачиваются с ног на голову по отношению к героям Дюма. Этим метоморфозам подвергаются абсолютно все действующие лица романа, не исключая Людовика и кардинала. Каждый из героев предстаёт в совершенно ином амплуа. При этом роман разбавлен откровенно интимными сценами, в которых находится место и нетрадиционной любви. Так, к примеру, королева Франции оказывается бисексуалкой. Любовь автора к подобным сценам и в этом романе ему не изменяет.
Александр Бушков, перевернув всё с ног на голову, не пожелал ни единым словом обмолвиться о причине таких его действий. В романе напрочь отсутствуют и введение, и послесловие, в которых можно бы было найти подобную информацию, из которых можно бы было узнать, опирается ли автор на какие-либо документы, позволяющие ему столь кардинально менять расстановку действующих лиц в произведении, или же это исключительно результат его фантазии, его авторская идея. Это обстоятельство я считаю большим недостатком, способным ввести в заблуждение читателя, пытающегося познать историю при помощи исторических романов.
data-yashareType="button" data-yashareQuickServices="yaru,vkontakte,facebook,twitter,odnoklassniki,moimir,lj,gplus">
Свежие комментарии